Friday, 23 January 2015

Meeting Keith Bosley







Often, or not  when I was in Slough High Street I would "bump" into Keith Bosley. I have known him for a long while. I used to have long talks with him on literature, and classical music at his home. He is an interesting man, and his Finnish wife Satu is a professional harpist of note (so to speak!).


Keith is a notable local. One of his sons wrote a brief entry on him for Wikipedia.(See below photo, and link caption)


 Keith Bosley and Ambassador HuhtaniemiAmbassador Huhtaniemi and Keith Bosley
Ref link to photo http://www.finemb.org.uk/public/default.aspx?contentid=271671&culture=en-GB


From Wikipedia, the free encyclopedia


Jump to: navigation, search
Keith Bosley (born 1937) is a British poet and language expert.
Bosley was born in Bourne End, Buckinghamshire, grew up in Maidenhead, Berkshire. He was educated at Sir William Borlase's Grammar School in Marlow (1949 – 1956) and the Universities of Paris, Caen, and Reading (1956 – 1960), where he read French.
In 1961 he began working for the BBC, mainly as an announcer on the World Service, but the work for which he perhaps best known is as a poet and translator. In 1978 he was awarded the Finnish State Prize for Translators. In 1980 he became a Corresponding Member of the Finnish Literature Society, and a year later he undertook a Middle East lecture tour for the BBC and the British Council. Other accolades include first prizes in the British Comparative Literature Association's translation competition in 1982 and, in the same year, in the English Goethe Society's translation competition. In 1991 he was made a Knight First Class of the Order of the White Rose of Finland.
Bosley retired from the BBC in 1993 and lives in Berkshire. In 2001 he was awarded a pension from the Royal Literary Fund, and continues in his role as organist at St Laurence's Church, Upton-cum-Chalvey. He is married to harpist Satu Salo and has three sons, Ben, Sebastian and Gabriel.

Publications[edit]

Poetry
  • The Possibility of Angels (1969)
  • And I Dance: for children (1972)
  • Dark Summer (1976)
  • Stations (1979)
  • A Chiltern Hundred (1987)
  • An Upton Hymnal (1999)
Translations
  • Russia's Other Poets (1968)
  • An Idiom of Night: Pierre Jean Jouve (1968)
  • The War Wife: Vietnamese poetry (1972)
  • The Song of Songs (1976)
  • Finnish Folk Poetry: Epic (1977)
  • Mallarmé: The Poems (1977)
  • A Round O: André Frénaud (1977)
  • The Last Temptations: opera by Joonas Kokkonen (1977)
  • Whitsongs: Eino Leino (1978)
  • The Elek Book of Oriental Verse (1979)
  • A Reading of Ashes: Jerzy Ficowski (1981)
  • From the Theorems of Master Jean de La Ceppède (1983)
  • The Kalevala (1989)
  • Luís de Camões: Epic and Lyric (1990)
  • The Kanteletar: selection (1992)
  • The Great Bear: Finno-Ugrian oral poetry (1993)
  • Odes: Aleksis Kivi (1994)
  • A Centenary Pessoa (1995)
  • Rome the Sorceress: André Frénaud (1995)
  • Eve Blossom Has Wheels: German love poetry (1997)
  • Skating on the Sea: poetry from Finland (1997)
Audiobooks
  • The Kalevala (2013) – an audio recording of the 1989 translation
Other works include contributions to numerous journals in the UK, France, Finland and the USA, and authorship of hundreds of radio scripts including The Poetry of Europe (nine 30-min programmes, 1981), and The Kalevala (fifteen 15-min programmes, 1992).

External links[edit]

http://www.impulse-music.co.uk/satusalo.htm


http://satusalo.com/

http://www.naxosaudiobooks.com/0124.htm




The Kalevala (Unabridged)
           



Ref Amazon http://www.amazon.co.uk/The-Kalevala-Unabridged/dp/B00BBG4VSY

No comments:

Post a Comment